Почему японцы улыбаются, если слышат имя Настя или special № 6

0
  • 0.0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Яндекс реклама
  Доброго дня всем любителям острых ощущений! Прямо сейчас мы находимся на портале "ANIME~SPACES", где только что была опубликована новая статья с ответами на ваши вопросы! Главным героем выпуска стал один из читателей, комментарий которого в прошлый раз набрал аж 5 (!) сердечек. И, так как автор статьи (то есть, непосредственно, я) держит свои обещания, сегодня он стал активным участником разворачивающегося действа. А вот что из этого получилось, выношу на суд искромётной публики.

   Наш сегодняшний выпуск связан с числом 6 — или «року» по-японски. Разбегающиеся палочки означают «расширяющееся счастливое будущее» и сулят увеличение достатка, земных благ простого смертного и всякого рода позитивные трансформации (это вам не халям-балям). Так что, поддадимся японским суевериям, зарядимся хорошими эмоциями и приготовимся увидеть свои собственные вопросы (естественно, не без ответов на них).

   Вопрос 1. Почему создатель Евангелиона предсказывает смерть аниме в Японии?

   Не так давно Хидеаки Анно (庵野秀明) бесхитростно признался, что дни  непосредственно японской анимации сочтены. Пройдёт всего 15-20 лет, и аниме в привычном нам виде исчезнет (звучит как предсказание конца света), уступив место анимации Кореи (ну и Тайвани, скорее всего). Такой исход событий автор одной из самых сложных сцен «Навсикаи из долины ветров» (風の谷のナウシカ, да-да, все помним эпизод с пробуждением титана?) связывает, прежде всего, с деньгами, которых в Японии на производство аниме будет использоваться всё меньше. Другие страны Азии смогут обеспечить своих граждан собственной анимацией (это по словам Анно), в то время как в Японии аудитория, потребляющая произведения масс-медия, будет стремительно близиться к нулю. Такой спад связан с тенденцией уменьшения населения страны. Иными словами, меньше людей – меньше денег – конец аниме (тихо, тихо, я сделаю вид, что не увидела этой скатывающейся по твоей щеке, слезы и грустного взгляда. Помни – всё изменимо!).

   Вопрос 2. Почему японцы улыбаются, если слышат имя Настя?

   Забавный вопрос. Я при прочтении тоже улыбалась. Однако к делу. Для каждой страны, как мы все знаем, характерно определённое видение мира, культура языка, истории и, естественно, свои традиционные имена. Именно поэтому, слыша некоторые из русских имён, представитель Страны восходящего солнца улыбается и скрывает истинное значение такого поведения (то, что на японском имя звучит забавно, а не то, что он рад тебя видеть). Так, например, Настя созвучно с насу-тян, что значит «баклажанчик», Оксана с окусана – «жена», а Богдан с бокудан – это «бомба» (ууу, какое взрывное имя). Стоит сказать, что некоторые имена наделяют «сверхъестественными» способностями своего носителя. Так, Анатолий – анато:ри – звучит как «проходящий сквозь дыру». Ну а некоторые звучания подразумевают какие-нибудь существительные. Речь идёт, например,  о Дмитрии – домитори или «спальня» (без обид!). Так что, при представлении какому-нибудь японцу, будьте осторожны и внимательны.

   Вопрос 3. Почему любимым жанром Дениса является сёнен?

   Вот и пришло время нашего загадочного гостя. Сегодня им стал Денис – заядлый читатель нашего любимого портала. И вот что он нам поведал: «Приветствую всех, уважаемые читатели! Задавшись вопросом «Какой мой любимый жанр аниме?», я для себя выяснил, что им является сёнен. Аниме в духе Beelzebub, Naruto, Fairy Tail, Fullmetal Alchemist и тому подобные. Наверное, в каждом аналогичном аниме присутствует дух  соперничества, в основном между главным героем и его другом. Я убеждён, что правильная конкуренция — это хорошо. Нравится мне этот жанр в первую очередь потому, что аниме в таком стиле наполнено проработанными и красиво поставленными схватками между персонажами, подкреплёнными не менее проработанным и интересным сюжетом. Персонажей раскрывают, ты к ним привыкаешь и начинаешь переживать за них, когда они попадают в сложные ситуации, находятся при смерти, или того хуже умирают. Стоит отметить, что особенностью жанра является наличие в каждом мире своего источника способностей персонажей, как например чакры во вселенной Naruto, или магии в мире Fairy Tail. Ну, и конечно без юмора тоже не обходится. За развитием совокупности этих переменных (или как это можно назвать) мне и интересно наблюдать. Такой гаммой качеств и не каждый жанр обладает, как например, аниме о повседневности, хотя повседневность японская скорее чем-то отличается от привычной нашей». А вы что думаете? Какой жанр нравится вам и почему? И не надо стесняться высказывать свои мысли.

   Вопрос 4. Почему у многих аниме – персонажей волосы неестественного цвета?

   Хм, видимо, автора сего вопроса изрядно «напрягли» девушки с зелёной или синей шевелюрой. На самом деле, такой специфический цвет волос связан не с невероятной фантазией автора или нехватки тёмной краски, а с характером персонажа. В Японии каждый цвет и множество его оттенков имеют свои названия. Так, например, синономе (東雲, «восток и облако») – это цвет утренней зари, а вакатакэиро (若竹色) – молодого бамбука (а не просто «розовый» и «светло-зелёный»). В свою очередь, в названии заключено не только эстетическое наполнение и связь с каким-либо природным явлением, но и отражение характерных качеств. Если говорить о людях, то обладатели красных волос эксцентричны и вызывающи, а голубых – невероятно умны и свободны волей (как-то так). Так что, повторюсь, цвет волос связан с характером персонажа (а не с ошибкой в парикмахерской).

   Вопрос 5. Почему японцы питают слабость к фейерверкам?

   О, этот читатель тоже заметил, как они блаженно наблюдают за ними в аниме? Что ж, фейерверки в Японии испокон веков считались неотъемлемой частью культуры. Начиная с 1659 года на берегах реки в Токио (в те времена он носил имя Эдо) устраивались любования «огненными цветками», как называл цветные вспышки народ. Многочисленные представители разных сословий собирались дабы насмотреться на яркие огни, распускающиеся в небесной выси тёмного ночного покрывала. Отраженные в воде, снопы искр пленяли особым очарованием и знаменовали начало долгожданного лета и богатого рыболовного сезона. Поэтому, в следующий раз, как будете любоваться уже столь привычным фейерверком, вспоминайте о его значении в Японии (может, так цветное шоу обретет новый скрытый смысл. И поклонников).

   Итак, на сегодня наш маленький эксперимент в сфере читательского сотрудничества завершён (если вы поняли, о чём я). Помните, друзья, что я всегда открыта для общения и дружеских объятий. Наш мир полон удивительных явлений и событий (здесь должна последовать реклама какого-нибудь сериала), и сквозь некоторые из них вы можете пройти вместе со мной :3
Поддержите автора копеечкой. Сначала донатите а потом отправляете логин автора в поле ниже. Автору будет начислено 85% от суммы доната.

Логин автора: Админ
Email отправителя *:
Логин автора *:
Время доната:
От кого:

Комментарии к новости

Всего комментариев: 0

Всего комментариев: 0

Добавить комментарий

avatar

МИНИ-ПРОФИЛЬ

    , МCK:

    Нет аватара
    Информация
    Ваш IP адресс:
    Браузер:
    логин
    пароль

    css3menu.com

РЕКЛАМА

Статистика


    Онлайн всего: 8
    Гостей: 6
    Пользователей: 2

Облако картинок!


monik24.com - Топ рейтинг сайтов Яндекс.Метрика Vip-Monitoring.ru - Vip рейтинг сайтов Мировые поисковики и поисковые системы Добавить сайт в интернете для рекламы KatStat.ru - Топ рейтинг сайтов Рейтинг форумов Forum-top.ru LinkSlot.Fun - Топ рейтинг сайтов Кинотоп 100, фильмы онлайн Каталог сайтов Кожор

Интересный факт

Имена трех саннинов (Джирайя, Цунаде и Орочимару) были взяты из «Легенды о галантном Джирайе», у каждого из которых была особая магия, которую они узнали - жаба, слизняк и змея.
Чтобы добавить сообщение, необходимо авторизоваться.
0%